Scammer NATASHA NATASHA

NATASHA
NATASHA

User comments

to add a comment about this scammer profile. Already have an account? Sign in to add a comment.
Comment #68
Dearest Benny Bang,

I hope you missed me too and that everything is fine in your life. You
know, I was thinking and wondering about you. I think about seeing
you, hugging you, and kissing you... wondering if you think of me too.

Yes, I believe in God and Jesus Christ Our Saviour.
Dear, I would be happy to continue our relations in reality. I cannot
wait till we are together so I can kiss you all over and hug you so
tight to never let you go. Every romantic song reminds me of you and
every time I see a happy couple I wish they were you and me. I imagine
how great our lives together would be...sometimes when I think about
you I tremble...

I hope that one day you will be able to come to Ukraine and explore it
with me. There are many pretty places here that I want us to see
together and show you. I've told my mother about you, and she likes
you and wishes us all the best in the development of our relations. I
met with my best friend today and explained her how much I feel for
you..but the words stalled on my tongue... I would be very glad to
introduce you to my relatives, friends and close people and show you
the place where I live and grew up. What do you think? I believe, our
meeting is going to be wonderful and unforgettable for us! I am
looking forward to all the time that we will have in the lifetime
ahead of us. I think about you all the time now honey and how it will
be when we finally get to see each other. I want to feel you next to
me. I want us to be as one. We will probably not be able to take our
eyes off each other. I am so glad we took a chance and wrote each
other.

Today when I was taking a shower in the morning, I thought about
you... I wanted your tender hands to take care of me, lightly wipe
water from my hot and susceptible body. I really want to enjoy your
company, talk to you, smile and touch, touch your hands and shoulders,
look into your eyes and see a true love in them.. Love, Passion and
Desire! My dear Benny Bang, it is very easy for me to talk to you. I feel
like we have known each other for many years already, that is how you
are close and understandable to me. For the recent time since our
acquaintance you have changed the way I think and my life
expectations. It is impossible to describe all the feelings and
emotions in a letter, but I am sure that very soon we can see and feel
each other.

Well my dear, I feel I'd better stop here. But I'll be anxiously
waiting for your next letter.

Hugs and kisses,

Natalia.
Comment #69
Dear Sir,

Thank You for the letter. We are very glad that you want to continue
the correspondence with our client Natalia Borodina. In order to
fill up your account you should know the following information:

Money can be transferred with the use of the international systems of
wire transfers such as: Western Union, MoneyGram. Using these services
will save up your time and let your Lady restore communication with
you in a faster way. To make this transaction You should go to the
nearest office of Western Union and fill in the form using the
necessary information:

      Receiver: Natalia Borodina
      Address:  Repina street, 3/45, Lubny, 37500, Ukraine.

After making the transfer you are to send the letter with the
following information: Money Transfer Control Number (MTCN) consisting
of 10 digits if Western Union is used and 8 digits if MoneyGram is;
the exact amount of the funds sent to the lady; full name of the
sender and the country where the funds are sent from.

You can also make transfers on-line following this link:
http://www.westernunion.com" target="_blank">www.westernunion.com

Here is the price list of our services.
You can choose letter by letter service paying for every letter
separately.

 - translation and printing one letter - 5 USD;

 - one photo from your lady - 2 USD;
 - one photo of You - 3 USD;

We propose you also to use our 'unlimited service' which is a good way
to save money while you are corresponding with your lady.

Our option 'Unlimited correspondence' includes both printing letters
and scanning and printing photos: one month 'unlimited correspondence'
costs - 200 USD; two month 'unlimited correspondence' costs - 350 USD

Our option 'Unlimited translation' includes only translating letters
without scanning or printing photos: one month 'unlimited translation'
- 150 USD;two month 'unlimited translation' - 300 USD;

When your account is over you will get an e-mail from our service
informing you about the state of your account in our service. We will
be glad to have you as our client. We will be waiting for you to
contact us.

With best regards,
Principle of translation company "OK"
Oksana Korobkina.
Comment #70
Dear Sir,

We explain you that we can not translate your letter for your lady. So
far your correspondence with Natalia is over and if you want to
continue correspondence with Natalia, you will need to feel in the
account. So, contact us, not Natalia if you have any questions. We
remind you that Natalia doesn't speak English and can not write you on
her own.

In order to fill up your account you should know the following
information:

Money can be transferred with the use of the international systems of
wire transfers such as: Western Union, MoneyGram. Using these services
will save up your time and let your Lady restore communication with
you in a faster way. To make this transaction You should go to the
.........
Comment #71
Dear Sir,

The lady, with whom you had been corresponding, Natalia Borodina came to
us today and asked about you. She asked us to inform you that she
misses you and looking forward to renew the contact and correspondence
with you. Please, let us know if you are still interested in Natalia
and still have desire to continue correspondence with her. Natalia is
worrying and looking forward to hear from you again.

Regards,

TC "OK".
Comment #72
Dear Sir,

We explain you that we can not translate your letter for your lady. So
far your correspondence with Natalia is over and if you want to
continue correspondence with Natalia, you will need to feel in the
account. So, contact us, not Natalia if you have any questions. We
remind you that Natalia doesn't speak English and can not write you on
her own.

In order to fill up your account you should know the following
information:

Money can be transferred with the use of the international systems of
wire transfers such as: Western Union, MoneyGram. Using these services
will save up your time and let your Lady restore communication with
you in a faster way. To make this transaction You should go to the
nearest office of Western Union and fill in the form using the
necessary information:

      Receiver: Natalia Borodina
      Address:  Repina street, 3/45, Lubny, 37500, Ukraine.

After making the transfer you are to send the letter with the
following information: Money Transfer Control Number (MTCN) consisting
of 10 digits if Western Union is used and 8 digits if MoneyGram is;
the exact amount of the funds sent to the lady; full name of the
sender and the country where the funds are sent from.

You can also make transfers on-line following this link:
http://www.westernunion.com" target="_blank">www.westernunion.com

Here is the price list of our services.
You can choose letter by letter service paying for every letter
separately.

 - translation and printing one letter - 5 USD;

 - one photo from your lady - 2 USD;
 - one photo of You - 3 USD;

We propose you also to use our 'unlimited service' which is a good way
to save money while you are corresponding with your lady.

Our option 'Unlimited correspondence' includes both printing letters
and scanning and printing photos: one month 'unlimited correspondence'
costs - 200 USD; two month 'unlimited correspondence' costs - 350 USD

Our option 'Unlimited translation' includes only translating letters
without scanning or printing photos: one month 'unlimited translation'
- 150 USD;two month 'unlimited translation' - 300 USD;

When your account is over you will get an e-mail from our service
informing you about the state of your account in our service. We will
be glad to have you as our client. We will be waiting for you to
contact us.

With best regards,
Principle of translation company "OK"
Oksana Korobkina.